ISO 17100:2015 · System Management
Послуги перекладу
ISO 17100:2015 — міжнародний стандарт якості послуг письмового перекладу. Також ISO 18587 (постредагування МП) та ISO 18841 (усний переклад).
- Підготовка до сертифікації ISO 17100
- Розробка документації системи менеджменту
- Навчання перекладачів та PM
- Міжнародна сертифікація
- Також ISO 18587 та ISO 18841
Запросити вартість
ISO 17100:2015 · Безкоштовно
Про стандарт
Що таке ISO 17100:2015 і навіщо він потрібен?
ISO 17100:2015 встановлює вимоги до перекладацьких процесів, ресурсів та інших аспектів надання якісних послуг письмового перекладу. Визначає кваліфікаційні вимоги до перекладачів.
Переваги сертифікації ISO 17100
- Підтвердження якості на міжнародному рівні
- Доступ до замовників що вимагають ISO 17100
- Перевага при тендерах на переклад
- Стандартизація процесів якості
- Основа для ISO 18587 та ISO 18841
Кому підходить
Хто проходить сертифікацію
- Бюро перекладів будь-якого розміру
- Корпоративні відділи перекладу
- Провайдери локалізації
- Технічного та юридичного перекладу
- Судові перекладачі та нотаріуси
Чому ми
Чому System Management?
- 10+ років досвіду та 80+ клієнтів щорічно
- 20+ аудиторів в Україні, ЄС, США та UK
- Підписуємо NDA. Повна конфіденційність
- Сертифікати визнаються у 154+ країнах
Процес
Етапи сертифікації
Простий і прозорий процес від заявки до сертифіката.
1
Заявка та розрахунок
Заповнюєте заявку, ми розраховуємо вартість і підписуємо договір.
2
Первинний аудит
Перевірка документації системи менеджменту (1-а стадія).
3
Аудит на місці
2-а стадія — на підприємстві або дистанційно по всьому світу.
4
Видача сертифіката
Підготовка звіту та видача міжнародного сертифіката System Management.
Готові розпочати?
Залиште заявку — розрахуємо вартість і відповімо безкоштовно.
Схожі стандарти